Asian Square
[記事リスト] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトルRe: どうでも良いことですが。
投稿日: 2009/01/25(Sun) 11:28
投稿者おひょいさん
ホスト名:58.26.40.102

> 福を逆さに張るのは、中国語で来るという意味の発音がダオで、逆さまと言う意味の発音もダオなので、わざと反対に張って、福がダオ(反対)で、福がダオ(くる)という意味があるのです。
>
> でも、この場合はただ単にまずいが反対向いているから、反対の意味でおいしいとでも言いたいのではないでしょうか?


やはり、そういうことですよね。笑

「まずい」って、あまり良いイメージがないもので
どうしてそんな書き方したのか、気になってしまいました。
本当にどうでも良いことなのに、皆様、親切に回答して頂きありがとうございました。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
Eメール 公開または未記入   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー