タイトル | : Re: 婚姻届 | |
投稿日 | : 2008/12/15(Mon) 15:40 | |
投稿者 | : 中年からの一言 | |
ホスト名:219.95.194.155 |
私は、中国駐在時代に華人である家内と結婚しました(20年程前ですが)。
皆さんが書かれている通りご自身で一度大使館に電話でも良いので最新情報を確認された方が良いと思います。
大分昔の事なので「本当に参考まで」として見て下さい。
婚姻の申請は中国から来馬し申請しましたが、写真とパスポートのコピー、戸籍謄本(注)と後は相手側の写真、IC及び独身証明書、出生証明書を合わせて提出しました。
他にも提出した書類があったと思うのですが。(在職証明とか収入証明とか忘れました。)
後は、2人で映っている写真も合わせて提出した記憶が。。。
その際になぜマレーシア人と結婚をするのか等、動機もインタビュー受けました。
その後、再度来馬しPJで誓約書に署名し晴れて婚姻が成立しました。
当時、中国に駐在してましたので、当方の住所も中国に居留書を出しており中国の在日大使館に婚姻届を提出しました。(その後2ヶ月後位に日本の戸籍に記載されました。)
従ってシンガポールさんもご自身の居留書(住民票)を提出した国の在日大使館に提出されるのが普通と思いますが。。。
戸籍謄本の注の意味は、マレーシアの独身証明書に代わる物、且つ翻訳した文書が必要との意味です。
翻訳者は誰でも良く、何時誰が翻訳したか翻訳した書面に記載すれば良かったかと。(その時は自分で翻訳しました。)
頑張って下さい。