タイトル | : Re: 在宅のアルバイトも違法だと言われました | |
投稿日 | : 2016/03/07(Mon) 18:53 | |
投稿者 | : 感じた事 | |
ホスト名: |
私も横から失礼致します。
◯What an extreme ! も前後の文章に関係無く無理です。と、ありますが
What an extreme story. という様に会話で使いますから無理はないと思いますよ。
でも、このトピで言語の指摘をしてケンカを売るのは止めた方が良いと思います。
読んでいて、あまり感じの良いものではありません。
相手の方の言わんとする事を読み取る事の方が大事ではないでしょうか?
それが大人の対応だと思います。
> 面白いトピですね〜〜!
> 初めから読みました!!
> 変な小説読むより面白かったですよ。
>
> トピの趣旨とは違い、至らぬお世話かもしれませんが、
> なんせお節介なものですからお許しを。
>
> 英語の使い方ですが
> 疑問さんの言われる、That's/That goes too extreme/ far ですが
> これはThat's extreme! で 会話として成立しますが、上記では成り立ちません。
> もちろん、what an extreme ! も前後の文章に関係無く無理です。
>
> それから、見苦しいさんの場合もWhat a extreme! とは言いません。
> しかし、How extreme ! は 大正解です。
>
> 至らぬ事で話の骨を折りました。お許しを!
>
>
>
> > >
> > > 疑問さん
> > >
> > > あのね、What an extreme. とは 言わないわねー
> > 当然です。extremeのあとに何か省略していたんでしょう?そうでないと全く成立しない。
> >
> > > 何でもかんでも母音の前にan を付ければ良いと言うわけでもないのよ〜会話の場合はね。
> > > What a extreme という事もあるけどHow extreme! の方が良いかもよ。
> > ちょっと苦しいようですね。私の場合That's/That goes too extreme/far.です。
> > まあお互いの英語環境が全く違うようですから、ご推薦の
> > What a extreme/How extreme! を私が使うことは一生無いと思いますが、ご助言ありがとう。