タイトル | : 横道にそれてすみません | |
投稿日 | : 2009/05/21(Thu) 10:48 | |
投稿者 | : | |
ホスト名:115.132.84.13 |
中国語好きさんの投稿、時折拝見しています。丁寧な内容にいつも感心しています。
今回の投稿で、「ハーフ」と言わず、「ダブル」と言う所、恐れ入りました。ただ、言葉は社会を強く反映するので、3言語ある子は「トリプル」?
「ダブル」の子どものアイデンティティーの確立を手伝うことは、確かに親にとって大切な仕事です。言葉が話せるということが、必ずしも子どもの帰属意識を決定するわけではありません。でも、両親の言葉を操れるということは、大きなベネフィットになるはずです。親にとっては大変な仕事になるでしょうが、私も努力して、なるべく子どもに親の言葉を教えて行きたいと思います。