[掲示板へもどる]
一括表示

タイトルマレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/19(Fri) 12:16
投稿者マレーシア人の妻
ホスト名:115.132.49.33

今度、PRの申請をする者です。
申請必要書類の中に、申請者の国発行の結婚証明書(SALINAN SIJIL NIKAH @ SIJIL PENDAFTARAN PERKAHWINAN LUARNEGARA)と出生証明書(SALINAN SIJIL LAHIR DAN DOKUMEN PENGENALAN DIRI PEMOHON YANG DIKELUARKAN OLEH NEGARA ASAL PEMOHON)とありますが、日本の場合、これに当たるのは戸籍謄本だと把握しています。
オリジナルの戸籍謄本とそのコピーを提出すればよいのでしょうか?
イミグレの人が何の書類かわからないと思うので、日本大使館に謄本の英訳?マレー語訳?をお願いした方がよいのでしょうか(できるのかな?)
既に経験済みの方、情報を頂けると助かります。
よろしくお願いします。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/19(Fri) 16:08
投稿者あついですね
ホスト名:118.101.131.157

今朝PR申請に行ってきました。
オフィサーに「バースサティフィケートは?」といわれまして、私も戸籍謄本だとは思いましたが、日本語を出してもわかるまいと思い「日本にはバースサティフィケート及びIDはない。パスポートのみ。」と言い切りました。
オフィサーは「あ、そう」で終わりでしたよ。

書類を出すと、三ヵ月後にインタビューに来る様にと、日時を指定されます。今回はそれで終わりでした。

インタビューの後いつもらえるかはわからないそうです。「大体1年から2年ぐらいかなぁ。」といっていましたが、イミグレの言うこともよくわかりませんので、なるようになるだろうと気長に待つことに致しております。

所定の手続きを踏めば必ずもらえるといいのに…とは思いますが、お互いがんばりましょう。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/21(Sun) 14:41
投稿者マレーシア人の妻
ホスト名:115.132.62.180

あついですね様、最新の情報をありがとうございました。
そうですか、日本のBC及びID無しで納得してもらえたんですね。
確かに戸籍謄本を持っていったとしても、何これ???で終わると思いまして、悩んでいたところです。
3ヵ月後のインタビューとは、やはりマレー語で行われるのでしょうか?
夫との会話は英語なので、マレー語の苦手な私にはちょっとドキドキものです。
10年経ってもPRがもらえないという話をよく聞くので、私も気長に待つつもりです。
詳しい情報を教えてくださって、重ねてありがとうございました。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/21(Sun) 22:43
投稿者popo
ホスト名:124.13.242.93

私は、戸籍謄(オリジナル)、その英訳をもっていきましたよ。

英訳をコピーして提出しました。 英訳は持っておくとなにかと便利です。 私の英訳は、10数年前のものでかなり古いのですが、それでもOKでしたよ。

インタビューは、マレー語が出来なくてもOKです。 マレー語を頑張っているという姿勢を見せることが大切と思います。

インタビューといっても書類の確認くらいで、担当の人は、主に、ご主人と話されるはずです。 

みんな考えすぎて、それで、PRを申請するのをしぶっているひとも多いみたいですね。 なんとかなるものです。









> あついですね様、最新の情報をありがとうございました。
> そうですか、日本のBC及びID無しで納得してもらえたんですね。
> 確かに戸籍謄本を持っていったとしても、何これ???で終わると思いまして、悩んでいたところです。
> 3ヵ月後のインタビューとは、やはりマレー語で行われるのでしょうか?
> 夫との会話は英語なので、マレー語の苦手な私にはちょっとドキドキものです。
> 10年経ってもPRがもらえないという話をよく聞くので、私も気長に待つつもりです。
> 詳しい情報を教えてくださって、重ねてありがとうございました。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/21(Sun) 22:52
投稿者私もマレーシア人の妻です
ホスト名:118.100.88.33

便乗質問ですみません。
永住権は、一般的に申請してから(日本人妻の場合)どのくらいで貰えるものなのでしょうか? 最低でも10年から15年かかる、と言う人もいれば、知り合いのまた知り合いの方は申請してから3年でPRをもらった方もいるらしいです。
でも数年でPRを貰える方は、ご主人(マレーシア人)が社会的に地位の高い方らしい、って聞きました。 となるとやっぱり一般市民の妻の場合、かなり長い間待たなければならないのでしょうか。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/22(Mon) 14:34
投稿者同類
ホスト名:202.162.29.16

私もPR申請しましたが、それは5年以上も前です。
まだPR取得できてません。
自分の周りにはPRをもらったという日本人妻はいませんが、ご意見頂ければ幸いです。

トピ主さん、よこで御免なさい。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/23(Tue) 10:31
投稿者マレーシア人の妻
ホスト名:115.132.53.118

popo様、返信ありがとうございます。
戸籍謄本の英訳を持参されたそうですが、その英訳はご自分でされたんですか?
それとも何処かにお願いしたんですか?
差し支えなければ教えてください。
インタビューでマレー語ができなくても大丈夫とのことで、安心しました。
その時が来たら、片言ですが積極的に頑張って話してみようと思います。
私もマレーシア人の妻様、PRを3年で取得できた方もいらっしゃるんですね。私の夫も一般市民なので、おそらくPR取得には時間がかかるだろうと思っています。PR取得できる年数がはっきりと公の場で公表されるといいですよね。
同類様、5年経っても取得できていないとのこと。きっとそれが一般的なのでしょうね。色々な方の経験談が聞けると私も心強いです。ありがとうございます。  



> 私は、戸籍謄(オリジナル)、その英訳をもっていきましたよ。
>
> 英訳をコピーして提出しました。 英訳は持っておくとなにかと便利です。 私の英訳は、10数年前のものでかなり古いのですが、それでもOKでしたよ。
>
> インタビューは、マレー語が出来なくてもOKです。 マレー語を頑張っているという姿勢を見せることが大切と思います。
>
> インタビューといっても書類の確認くらいで、担当の人は、主に、ご主人と話されるはずです。 
>
> みんな考えすぎて、それで、PRを申請するのをしぶっているひとも多いみたいですね。 なんとかなるものです。
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> > あついですね様、最新の情報をありがとうございました。
> > そうですか、日本のBC及びID無しで納得してもらえたんですね。
> > 確かに戸籍謄本を持っていったとしても、何これ???で終わると思いまして、悩んでいたところです。
> > 3ヵ月後のインタビューとは、やはりマレー語で行われるのでしょうか?
> > 夫との会話は英語なので、マレー語の苦手な私にはちょっとドキドキものです。
> > 10年経ってもPRがもらえないという話をよく聞くので、私も気長に待つつもりです。
> > 詳しい情報を教えてくださって、重ねてありがとうございました。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/23(Tue) 11:02
投稿者私もマレーシア人の妻です
ホスト名:118.100.94.204

> popo様、返信ありがとうございます。
> 戸籍謄本の英訳を持参されたそうですが、その英訳はご自分でされたんですか?
> それとも何処かにお願いしたんですか?
> 差し支えなければ教えてください。
> インタビューでマレー語ができなくても大丈夫とのことで、安心しました。
> その時が来たら、片言ですが積極的に頑張って話してみようと思います。
> 私もマレーシア人の妻様、PRを3年で取得できた方もいらっしゃるんですね。私の夫も一般市民なので、おそらくPR取得には時間がかかるだろうと思っています。PR取得できる年数がはっきりと公の場で公表されるといいですよね。
> 同類様、5年経っても取得できていないとのこと。きっとそれが一般的なのでしょうね。色々な方の経験談が聞けると私も心強いです。ありがとうございます。  

インタビューについてですが、私が以前人(申請者)から聞いたのは(但し日本人妻ではありません)イミグレの担当の人が外国人妻に早口のマレー語で話しかけてきて、一部聞き取れなかった時に「マレーシアの永住権が欲しいのに、あなたの奥さんはマレー語もできないなんて」みたいな事を(ただし旦那さんに対してですが)言われたそうです。 多分、担当の人によって対応が違うのかもしれません。
インタビューは旦那さんと奥様とは別々に部屋に呼ばれてお話するんだそうです。

なのでその方からは、PRを申請するのなら一応マレー語は勉強しておいたほうが良いよ、とアドバイスされました。

私もマレー語は片言しか話せないので、インタビューでマレー語を使わなくて済むのならそのほうが助かります。 


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/23(Tue) 13:42
投稿者同じく
ホスト名:202.190.210.141

マレー語ではなく、英語で会話しようとするオフィサーもいますし、マレー語話せても、いじわるな質問をするオフィサーもいます。
でも、面接で話せなかったからといって、それでPR申請がだめになる事はないみたいですよ。
明るく行きましょう、明るく。
そんな私は、やっとPR許可されました、15年も待ったよ・・・








> > popo様、返信ありがとうございます。
> > 戸籍謄本の英訳を持参されたそうですが、その英訳はご自分でされたんですか?
> > それとも何処かにお願いしたんですか?
> > 差し支えなければ教えてください。
> > インタビューでマレー語ができなくても大丈夫とのことで、安心しました。
> > その時が来たら、片言ですが積極的に頑張って話してみようと思います。
> > 私もマレーシア人の妻様、PRを3年で取得できた方もいらっしゃるんですね。私の夫も一般市民なので、おそらくPR取得には時間がかかるだろうと思っています。PR取得できる年数がはっきりと公の場で公表されるといいですよね。
> > 同類様、5年経っても取得できていないとのこと。きっとそれが一般的なのでしょうね。色々な方の経験談が聞けると私も心強いです。ありがとうございます。  
>
> インタビューについてですが、私が以前人(申請者)から聞いたのは(但し日本人妻ではありません)イミグレの担当の人が外国人妻に早口のマレー語で話しかけてきて、一部聞き取れなかった時に「マレーシアの永住権が欲しいのに、あなたの奥さんはマレー語もできないなんて」みたいな事を(ただし旦那さんに対してですが)言われたそうです。 多分、担当の人によって対応が違うのかもしれません。
> インタビューは旦那さんと奥様とは別々に部屋に呼ばれてお話するんだそうです。
>
> なのでその方からは、PRを申請するのなら一応マレー語は勉強しておいたほうが良いよ、とアドバイスされました。
>
> 私もマレー語は片言しか話せないので、インタビューでマレー語を使わなくて済むのならそのほうが助かります。 


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/23(Tue) 19:43
投稿者私もマレーシア人の妻です
ホスト名:118.100.88.230

> マレー語ではなく、英語で会話しようとするオフィサーもいますし、マレー語話せても、いじわるな質問をするオフィサーもいます。
> でも、面接で話せなかったからといって、それでPR申請がだめになる事はないみたいですよ。

そうなんですね! 私はマレー語が得意でないのでインタビューで撥ねられたらどうしよう、って勝手に思っていました。 情報ありがとうございます。

> そんな私は、やっとPR許可されました、15年も待ったよ・・・
PRをお持ちだなんて本当に羨ましいです。 就労ビザと違って私の場合配偶者ビザなので毎年毎年イミグレにビザの更新に行かなければなりません。

でもやっぱりPR申請してから15年ほどかかるんですね。 これから申請したとしてえも認可をいただけるのは随分と先の話になってしまうんですね。 


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/23(Tue) 12:39
投稿者popo
ホスト名:124.13.242.93

英訳は、大使館でしてもらいました。

こういった英訳は、いつでも使えるので(子供の学校の書類をだすときとかに)、もっておくと本当に便利です。 特に、マレーシアは学校関係で、親の書類をいつもだすようにいわれます。


前回にも述べましたが、インタビューは、書類の確認と、担当の人は主に旦那とだらだらと話していただけです。 旦那もマレー語は得意なほうじゃないですが、それなりにやってました。

あまり、心配しすぎて、書類を出すのが遅れるよりも、早くだしておけば、PRをゲットできる日もはやく?なるのでいいんじゃないかとおもいます。

うちは、子供もつれていって、子供好きなマレー人にさりげなくアピールしておきました。 ははは。












> popo様、返信ありがとうございます。
> 戸籍謄本の英訳を持参されたそうですが、その英訳はご自分でされたんですか?
> それとも何処かにお願いしたんですか?
> 差し支えなければ教えてください。
> インタビューでマレー語ができなくても大丈夫とのことで、安心しました。
> その時が来たら、片言ですが積極的に頑張って話してみようと思います。
> 私もマレーシア人の妻様、PRを3年で取得できた方もいらっしゃるんですね。私の夫も一般市民なので、おそらくPR取得には時間がかかるだろうと思っています。PR取得できる年数がはっきりと公の場で公表されるといいですよね。
> 同類様、5年経っても取得できていないとのこと。きっとそれが一般的なのでしょうね。色々な方の経験談が聞けると私も心強いです。ありがとうございます。  
>
>
>
> > 私は、戸籍謄(オリジナル)、その英訳をもっていきましたよ。
> >
> > 英訳をコピーして提出しました。 英訳は持っておくとなにかと便利です。 私の英訳は、10数年前のものでかなり古いのですが、それでもOKでしたよ。
> >
> > インタビューは、マレー語が出来なくてもOKです。 マレー語を頑張っているという姿勢を見せることが大切と思います。
> >
> > インタビューといっても書類の確認くらいで、担当の人は、主に、ご主人と話されるはずです。 
> >
> > みんな考えすぎて、それで、PRを申請するのをしぶっているひとも多いみたいですね。 なんとかなるものです。
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > > あついですね様、最新の情報をありがとうございました。
> > > そうですか、日本のBC及びID無しで納得してもらえたんですね。
> > > 確かに戸籍謄本を持っていったとしても、何これ???で終わると思いまして、悩んでいたところです。
> > > 3ヵ月後のインタビューとは、やはりマレー語で行われるのでしょうか?
> > > 夫との会話は英語なので、マレー語の苦手な私にはちょっとドキドキものです。
> > > 10年経ってもPRがもらえないという話をよく聞くので、私も気長に待つつもりです。
> > > 詳しい情報を教えてくださって、重ねてありがとうございました。


タイトルRe: マレーシアPR申請書類について
投稿日: 2009/06/25(Thu) 16:02
投稿者マレーシア人の妻
ホスト名:115.132.60.123

皆様、色々な情報、ご意見をありがとうございました。
面接については、面接官次第ということでしょうか。
いい人に当たることを願うばかりです。
今は申請に向けて書類を揃えている段階で、その多さにため息が出るばかりですが、ここで入籍した時、配偶者ビザを申請した時もがんばれたのだから、と自分に言い聞かせ、何事も一つ一つこなしていくしかないですね。
同じくさんがおっしゃっていたように、明るく前向きに行きます!


タイトルhttps://www.yutee007.com/protype/list-181.html
投稿日: 2020/10/12(Mon) 23:01
投稿者
URLhttp://ブランドスーパーコピー
ホスト名:89.49.26.210.in-addr.arpa

ルイヴィトンコピー品第1店 販売専門店

★真のスーパーコピー品質をお届けするルイヴィトンブランドコピー!
※価値あるブランドスーパーコピー財布、バッグのヴィトンコピー※
■品質重視なブランドコピー商品販売!
★高級品☆┃時計┃バッグ┃財 布┃その他┃
◆★ 誠実★信用★顧客は至上
●在庫情報随時更新!
品質がよい 価格が低い 実物写真 品質を重視
100%品質保証 100%満足保障 信用第一
★人気最新品┃特恵中┃☆腕時計、バッグ、財布、ベルト、靴、帽子、アクセサリー、小物☆
★当店商品送料無料日本全国!

※全物品激安,到着するのは迅速で、安全。
■あなたの訪問のを期待しています!☆ヽ(▽⌒)

会社名称 ルイヴィトンコピーN品第1店
ホームページ上でのご注文は24時間受け付けております
ブランドスーパーコピー hhttps://www.yutee007.com/protype/list-181.html